• Tageskalender Tagesplaner für das Format A6 und A5: Foto
  • Tageskalender Tagesplaner für das Format A6 und A5Layout
  • Tageskalender Tagesplaner für das Format A6 und A5: Monatsübersicht
  • Tageskalender Tagesplaner für das Format A6 und A5: Zeitkreise
calendar-daily

X47 Calendario diario / Planificador diaria para los formatos A6 y A5. [más...]

Calendario diario / Planificador diario

EL Calendario diario / Planificador diario se ofrece en dos variantes:

  • Calendario diario / Planificador diario "Clásico“ (A6, A5)
  • Calendario diario / Planificador diario "Círculo temporal“(A6)

En este año, nuestro Calendario diario / Planificador diario muestra una cifra de la manufactura de relojes saarenses de "NIVREL“. Más información en el apartado „Círculo temporal“

Calendario diario / Planificador diario "Clásico de X47"

El Calendario diario/ Planificador diario muestra un día por página, el fin de semana (sábado/domingo) se une en una página. Para nosotros, forma parte del sistema de gestión del tiempo (en la parte de arriba, se pueden visualizar los planes, mientras que en la parte de abajo se pueden anotar las tareas y actividades por hacer). El objetivo está claro: No sólo los planes determinan los acontecimientos del día, sino que también las tareas que se deban hacer y no tengan una fecha concreta. Anote no sólo las fechas y planes, sino también las tareas importantes que deba realizar.“

Tagesplaner-Tageskalender: Hier Todo-Liste

Lista de tareas en la parte inferior del calendario

Un año – seis cuadernos

El calendario diario / Planificador diario de X47 está compuesto por seis cuadernos. De ello se deduce que un año tiene 365 días y que un cuaderno calendario de X47 tiene 64 páginas. De esta manera, un cuaderno puede contener dos meses.

Planificador diario / Calendario diario con visión global

El Calendario diario / Planificador diario está cómodamente equipado para la gestión del tiempo: además de visión diaria tiene más ayudas para la planificación:

  • Visión anual del año actual
  • Visión anual del año siguiente
  • Visión mensual del mes actual
  • Visión mensual del mes siguiente

Visión anual en el Planificador diario

Para tener siempre la visión global de todo el año, se muestra una visión anual para el año actual y, detrás, para el año siguiente.

Tagesplaner-Tageskalender: Hier Jahresübersicht

Visión anual

Visión mensual en el Calendario diario

La visión mensual en el Calendario diario / Planificador diario muestra todos los días festivos internacionales y los códigos de cada país.

Tagesplaner-Tageskalender: Hier Monat: Int. Feiertage

Visión mensual con los días festivos internacionales

Visión mensual con denominación neutral

Al designar la visión mensual, debemos tener en cuenta la internacionalidad. Para todos los países, sólo imprimimos un Calendario diario / Planificador diario. Por eso, la denominación también se escribe "06-2011" y no "junio". Desgraciadamente, en este caso no tenemos elección.

Tagesplaner-Tageskalender: Hier Neutral

Visión mensual: denominación neutral de los meses

Del mismo modo ocurre con la denominación de los días de la semana en el Planificador mensual. El fin de semana está bien señalado, de manera que es posible orientarse. Tampoco en este caso tenemos opción.

Calendario lunar en la visión mensual

El calendario lunar de X47 se limita por completo a las fases lunares: sólo se indica luna llena y luna nueva. Nos orientamos por la hora central europea, y no por la hora central europea de verano.

Tagesplaner-Tageskalender: Hier Monatsübersicht Mond

Calendario lunar en la visión mensual

Días que se solapan

En el cuaderno, hay días que se suceden en dos cuadernos. Por eso, al final de cada cuaderno encontrará zonas que están marcadas con una raya gris. Esto significa "Atención“: Comienza el nuevo cuaderno. Cuando vea una línea gris, significa que ya puede comenzar a utilizar el nuevo cuaderno.

Tagesplaner-Tageskalender: Hier Grau

Días dobles

Las tres cuadrículas

La parte inferior del Calendario diario sirve para las notas y valoraciones de las actividades pensadas.

Para la valoración de las actividades existen diversas posibilidades que luego se pueden introducir en las tres casillas/cuadrículas.

Las evaluaciones importantes de actividades son

  • Importancia
  • Demanda de tiempo
  • Tipo de actividad

Un método de evaluación muy práctico es según el grado de emoción: ¿se trata de una actividad molesta? Una buena regla para la gestión del tiempo o para vivir la vida es: „Acaba cada día con una tarea desagradable (a ser posible al principio del día). Esto alivia.

Tagesplaner-Tageskalender: Hier 3 Kästchen

3 casillas

Actividades de media hora

¿Cómo se introducen las actividades que duran media hora? Hay dos posibilidades:

  • Introducirlas en la columna grande de la izquierda. Se dará este caso casi siempre que no tenga muchas tareas.
  • Introducirlas en la columna grande de la derecha. Resultará útil cuando tenga una gran densidad de tareas muy seguidas.
  • Visión mensual del mes actual
  • Visión mensual del mes siguiente
Tagesplaner-Tageskalender: Hier Halbstundentermine

Introducción de actividades de media hora

Plazos de las vacaciones en el Leporello

Los plazos de las vacaciones no están en el Calendario diario / Planificador diario, sino que en el Calendario desplegable y en el Calendario mensual. Causas: Debido a los costes, tenemos que diseñar el Calendario diario/Planificador diario de manera que se puedan utilizar en otros países. Un planificador con los días festivos alemanes no es interesante para la mayoría de clientes de otros países.

Días festivos

Si un día de la semana es un día festivo en alguna parte de nuestra área de distribución, éste puede ser identificado por el código del país en la fecha actual. Nos hemos restringido a aquellos días festivos que tienen validez en todo el país (sólo en Alemania señalamos todos los festivos). Alemania supone nuestro mercado más importante. Los nombres de los días festivos se encuentran en el Calendario diario/Planificador diario en el encabezamiento superior. Así es evidente cuando se trata de un festivo, cómo se llama y cuándo tiene validez.

Mediante el uso del encabezamiento, hemos encontrado una solución para señalar el nombre completo del día festivo, sin utilizar el espacio de por debajo del encabezamiento.

Tagesplaner-Tageskalender: Int. Feiertage

Días festivos internacionales

Inicio antes de las 08:00 h

La primera hora reconocida es a las 09:00 h. Si antes algo por hacer, puede introducirlo en la línea anterior.

Tagesplaner-Tageskalender: Hier Beginn 08:00 Uhr

Inicio a las 08:00 h

Fin a las 20:00 h

La última hora reconocida es las 20:00 h. Si quiere añadir una tarea más tarde, puede utilizar la siguiente línea.

Tagesplaner-Tageskalender: Hier Ende 20:00 Uhr

Aquí el final de las 20:00 h

Hasta después de las 20:00 h

Servicio del calendario semanal

La semana se podrá visualizar en la parte superior derecha de la página izquierda.

Tagesplaner-Tageskalender: Hier Kalenderwoche

Vista semana

Calendario lunar

Se puede ver si hay luna llena o luna nueva en los símbolos que están abajo de la fecha. Sólo diferenciamos entre luna llena y luna nueva y nos orientamos según la hora central europea, pero no según la hora central europea de verano.

Tagesplaner-Tageskalender: Hier Mondstand

Calendario lunar

La mejor calidad del papel para complementos

El papel de los complementos A6 y A7 se diferencian de otros calendarios: ¡Es más fino! Se trata de un papel de 60 g/m2 que puede abrirse sin problemas y, una vez abierto, permanece así.

Si utilizáramos papel más grueso, los complementos no serían tan fáciles de pasar.

Es algo habitual en los libros: para que los libros pequeños y encuadernados queden abiertos, tiene que presionar con fuerza. Es algo que queremos evitar. La agenda personal debe mantenerse abierta y ha de ser cómoda para pasar de página.

Se puede escribir a la perfección sobre el papel con lápiz o bolígrafo. La superficie está hecha de manera que divierte a la hora de escribir. También se puede utilizar una pluma, pero la tinta no debería ser negra o azul oscuro. Las tintas oscuras podrían traspasar la página. El azul claro, gris claro o el verde claro combinados con un punta no muy gruesa contentarán a los fans de las plumas.

El papel de los complementos A5 es más grueso: 80 g/m2. En este caso, se puede utilizar una pluma indistintamente o bolígrafos de tinta oscura. En el formato A5, las proporciones del grosor y el tamaño del papel de los complementos son más propicias; en este caso no es necesario un papel más fino.

Combinación de calendarios

El Calendario diario/Planificador diario se complementa muy a menudo con un planificador mensual o anual en forma de calendario desplegable o en forma de cuaderno.

El planificador mensual/anual proporciona una visión global, ayuda a planificar a largo plazo y puede utilizarse fabulosamente como documentación de acontecimientos, resultados, éxitos, etc.

Algunas citas se anotan dos veces: una vez en el calendario mensual/anual y otra en el Calendario diario/Planificador diario. No se deje desalentar por este doble trabajo, merece la pena y sólo lleva un minuto. De esta manera, mantendrá una visión global del mes y una buena planificación diaria.

Combinación con notas o registro de datos

El Calendario diario/Planificador diario sirve para tener la visión global de las tareas más importantes de la semana. Si el espacio no le resultara suficiente, podría complementarlo con dos tipos de complementos o inserciones:

  • Notas en cuadrícula, alineadas, en blanco y/o
  • Registro de datos (1-12)

Se pueden numerar las notas o ponerles fecha. Así se puede referir a las páginas de notas sobre el Calendario diario/Planificador diario.

El registro de datos (1-12) es comparable a un registro de direcciones; aunque en lugar de letras(ABC), el registro va del 1-12. El registro de datos es ideal para recopilar ideas o tareas de distintos temas.

Dos cubiertas: Negra o blanca

Cada cuaderno tiene dos cubiertas exteriores. ¿Por qué? Ofrecemos muchos tipos de pieles y no siempre conjuntan con una cubierta negra. Para facilitar el proceso para todos los participantes (el tipógrafo, la administración, el comerciante, los clientes), aplicamos todos los complementos con dos cubiertas. En caso de que prefiera una cubierta blanca, tire de la cubierta negra y sáquela.

Cubiertas/Portadas de color

Por la misma razón por la que tenemos dos cubiertas por cuaderno, también ofrecemos cubiertas de color. Quien tenga una agenda personal de color, quizás también le gusten los complementos de colores (al menos de sus fundas). La demanda aumenta año tras año. Puede pedir estos complementos en nuestra tienda o a la distribuidora.

Las portadas de color, por cierto, puede montarlas y cortarlas a mano usted mismo/a. En caso de que también tenga su propio papel, ¡se lo montamos encantados!

Tagesplaner-Tageskalender: Hier Farbige Umschläge

Cubiertas de color

Más idiomas

¿En cuántos idiomas están escritos los días de la semana en el Calendario diario/Planificador diario? ¡En 6 idiomas!

También teníamos que resolver este problema. Es sensato dar cabida a 4 idiomas, y las pruebas para el diseño con 6 idiomas por día no eran aceptables. A pesar de todo, eran indispensables más idiomas. ¿Qué podíamos hacer?

Tagesplaner-Tageskalender: Hier 4 Sprachen

Cuatro idiomas

Tuvimos la idea de incluir otro idioma cada dos páginas. Así llegábamos a 6 idiomas y podíamos ampliar esta idea hasta 8 idiomas.

Tagesplaner-Tageskalender: Hier: Weitere Sprachen

Más idiomas: holandés y español

Esperamos que sea un buen compromiso. Por un lado, cada cliente encuentra su idioma; por otro lado, no sobrecargamos el Calendario diario/Planificador diario y no tenemos que imprimir un calendario para cada idioma.

Creemos que uno se habitúa rápidamente al Calendario diario/Planificador diario, y que tras unos pocos días ya no tendrá que leer en qué columna del lunes, miércoles o jueves está, ya se sabrá perfectamente.

Producción costosa de complementos

Desgraciadamente, la producción de cuadernos es bastante costosa, al contrario que la de calendarios de anillas de los competidores. Como producimos cuadernos, tenemos más fases y más difíciles por hacer: para complementos con anillas, se tiene que imprimir, agujerear/perforar y cortar. Esto son fases de trabajo muy fáciles que pueden ser llevadas a cabo por cualquier imprenta sin problemas y en grandes cantidades, así como a gran velocidad.

Por el contrario, nosotros tenemos que imprimir, plegar, encuadernar, fijar y cortar.

Al imprimir, no se imprimirá cada página en formato A6 individualmente, sino que se aplicará en grandes hojas de 16 páginas. Estas hojas se pliegan y se añaden junto con las otras tres hojas plegadas en un aparato especial, el encuadernador, para compilar las portadas blanca y negra.

Para llevar a cabo el pliegue, es necesaria una alta precisión. Si la máquina no está bien colocada, las páginas se desplazan y los márgenes se descolocan. Debería verlo. El pliegue preciso es muy difícil y sólo se puede hacer unas pocas imprentas.

Una vez está listo el complemento, tenemos que montar (auténtico trabajo artesanal en Alemania) los tubos de acer fino. Sólo los tubos cuestan más que la producción completa de los cuadernos de anillas.

La calidad tiene un precio.